Мы ради представить нашему юному читателю блестящие, очень добрые и экзотические индийские волшебные сказки, заботливо собранные и переведенные переводчицей Ольгой Кожинской на рубеже ХХ века.
Ольга Михайловна Коржинская – детская писательница и переводчица. Много писала и переводила в 1903—1917 г. Публикуемые сказки взяты с их Берлинского переиздания 1923 г.
...
Oryginalnosc ksiazki Korczaka polega na tym, ze jest to naukowa ksiazka dla dzieci, dotyczaca otaczajacego ich swiata: domu, ulicy, szkoly.Chociaz wiec dotyczy realiow pierwszej polowy XX wieku i niektore zjawiska naleza do mniej powszechnych (np. obecnosc sluzacych w domu), nadal jednak cenne, prawdziwe i pouczajace pozostaja obserwacje psychologiczne Starego Doktora. Naleza do nich chocby uwagi na temat naturalnosci wystepowania konfliktow czy ...
Pieknie by bylo zostac krolem – moc jednym rozkazem zapewnic karuzele i czekolade dla siebie – i dla wszystkich dzieci w kraju! Takie marzenia z wlasnego dziecinstwa przypomina sobie wielki pedagog, „Stary Doktor” Janusz Korczak – i zasiada do pisania ksiazki.Maly Macius predko jednak odkrywa, jak trudno byc prawdziwym reformatorem, jak latwo dobre checi moga obrocic sie przeciwko nam, jesli mamy tyle wladzy. Krolow obowiazuje surowa etykieta, d ...
Krolowie urzadzili zjazd, aby zdecydowac, na ktora wyspe zeslac pokonanego Maciusia. A on ucieka z wiezienia, ukrywa sie jako chlopiec na posylki u rzeznika i jako dziewczynka w sierocincu, by w koncu zjawic sie niespodziewanie w miejscu obrad wladcow. Popieraja go dzicy ludozercy, z czego wynika mnostwo klopotow, az wreszcie Macius, zniechecony, dobrowolnie udaje sie na wygnanie. Na bezludnej wyspie ma duzo czasu, by rozpamietywac bledy swojego ...