|
Автор: Коллектив авторов |
Издательство: Индрик |
Год: 2012 |
Cтраниц: 1 |
Формат: PDF |
Размер: 0 |
ISBN: 978-5-91674-231-2 |
Качество: excellent |
Язык: |
|
|
Описание:
|
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перевода, комментария и интерпретации, передача авторского стиля, а также юмора и иронии на разных языках, сохранение неоднозначности текста. Исследуются лингвистические особенности поэтического перевода, а также перевода в художественных фильмах. В сборнике рассматриваются вопросы, связанные с семантикой, прагматикой и грамматикой перевода художественного текста на родственные и неродственные языки в разные исторические периоды. Проводится сопоставление различных подходов и приемов в передаче индивидуального стиля автора; изучаются возможные варианты и стратегии для адаптации оригинала при переводе на другой язык. Особое внимание уделено проблеме переводимости религиозных текстов.
|
Просмотров: 44 Пресс - релиз
string(4) "true"
int(166)
|