Представляем вашему вниманию сборник очерков Антуана де Сент-Экзюпери, вышедший в свет в 1939 году. Никогда не забуду мой первый ночной полет – это было над Аргентиной, ночь настала темная, лишь мерцали, точно звезды, рассеянные по равнине редкие огоньки. В этом море тьмы каждый огонек возвещал о чуде человеческого духа. При свете вон той лампы кто-то читает, или погружен в раздумье, или поверяет другу самое сокровенное. А здесь, быть может, к ...
„Vaskratsaniku“ (e.k 2014) ja „Tatjana ja Aleksandri“ (e.k 2014 ja 2015) autori Paullina Simonsi uus kaasahaarav armastuslugu tulevase kolledzineiu ja sotta suunduva tanavalauliku suhtest. Moni nadal enne kodusest Maine’ist lahkumist ja iseseisva uliopilaselu alustamist otsustab Chloe koos oma poisi ja kahe parima sobraga Euroopasse soita. Nende reisi sihtpunkt on Barcelona, ent enne tuleb neil taita Chloe sugulastele antud lubadus ja kulastada ...
В этой книге собраны самые трогательные произведения всемирно известных авторов, посвященные волшебному времени зимних праздников. В них двое влюбленных из маленькой восьмидолларовой квартирки в большой американском городе одарят друг друга величайшими сокровищами, а глупого черта в ночь перед Рождеством кто-то дернет украсть Месяц прямо над хатой кузнеца из Диканьки… Где Снежная Королева опять увезет в своей упряжке мальчика с сердцем-льдинкой, ...
Теодор Драйзер (1871–1945) – выдающийся американский писатель и общественный деятель. Мировую славу ему принесла трилогия «Титан», «Стоик» и «Финансист», а вершиной творчества стала «Американская трагедия». «Сестра Керри» (1900) – первый роман Драйзера. Книга повествует о том, как в действительности воплощается в жизнь пресловутая «американская мечта», когда человек из низов общества, преодолевая препятствия, движется к поставленной цели и дост ...
Kumme aastat tagasi ronis newyorklanna Elizabeth Bard Pariisi sudalinnas voluva prantslase kannul keerdtrepist ules ja leidis eest pesakese, kuhu pidama jaada. Kui noorpaarile on sundimas nende esimene laps, pole Elizabethil motteski oma elus veel kord midagi muuta. Ent elul on teised plaanid.
Viimase romantilise lobusoidu ajal enne lapse sundi suundub noorpaar Provence’i, kus juhuslik kohtumine viib nad kuulsa luuletaja sojaaegsesse kodumajja ...
"Новые романы" – сатирическое эссе писателя в переводе Раисы Сергеевны Бобровой в ответ на критические отзывы о романах самого Теккерея и в продолжение литературной дуэли с Чарльзом Диккенсом.
...
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. Роман в переводе Виктора Александровича Хинкиса "История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти" в переводе Раисы Ефимовны Облонской – шедевр сатирической прозы английской литературы XIX века и повествует, по словам автора, об "осмотрительном обраще ...
Критическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на роман Дизраэли "Сибилла", опубликована 13 мая 1845 г. в газете "Морнинг кроникл".
...