Что произойдёт, если уехать на зимние каникулы без домовёнка Мохнатика? Конечно, он обидится и расстроится. Так бы и случилось, если бы не баневёнок Веничкин – находчивый, весёлый и всегда готовый к захватывающим приключениям. Мохнатик и Веничкин отправляются в Италию, чтобы догнать семью Кривошлыковых и спасти её от таинственного заговора.
В Италии Мохнатика и Веничкина ждут новые подвиги и испытания, житейские премудрости и хитрости, любовь ...
Ребята! Работать крокодилом в зоопарке или игрушкой в детском саду, конечно, очень интересно. Но случилось так, что крокодил Гена и Чебурашка оказались в гуще народной жизни. И там им очень понравилось. Гену сразу начала разыскивать милиция, Чебурашка бросился его спасать, – и в итоге они оба стали настоящими колхозниками. Читайте нашу книгу – и вы узнаете, как интересно живется в людях крокодилам и чебурашкам. ...
Ребята! Крокодил Гена, которого вы все прекрасно знаете и любите, умеет не только работать в зоопарке крокодилом. Совершенно неожиданно для него самого он отправился служить в армию, где научился стрелять, прыгать с парашютом и овладел приемами самообороны. А после армии Гена вместе со своим другом Чебурашкой решил начать новую жизнь. Теперь он ловит грабителей на шоколадной фабрике. И это у него, как у боевого крокодила, хорошо получается. Так ...
Ребята! Если вы думаете, что во время отпуска крокодил Гена отдыхает, то вы ошибаетесь. Это на работе, в зоопарке, он лежит у воды и загорает. Зато отпуск для крокодила – самая горячая пора. Потому что нельзя сидеть на месте, если в речке течёт чернильная вода, лягушата стали синими, а туристы глушат рыбу. Поэтому Чебурашка и крокодил Гена забыли про отдых и росились спасать родную природу от вредителей. И даже старуха Шапокляк решила не выходит ...
Роберт Макклоски – художник и писатель, классик американской детской литературы, дважды получивший Медаль Кальдекотта. Российские читатели уже знают его по книгам «Дорогу Утятам!» и «Черника для Саши». Но самая большая его книга – «Приключения Гомера Прайса», уже выходившая на русском языке в 1969 году, – оказалась незаслуженно забыта. Блистательно переведенная Юрием Хазановым, она нисколько не устарела и не утратила своего обаяния. Ироничные и ...